15:56

.|

Wanted!
Вот что меня бесит в наших новостях, которые пишутся на русском, это когда регионы Украины называют по-украински: Одесчина, Киевщина... Просто :puke:

@темы: nothing to do, копья и мельницы

Комментарии
03.07.2013 в 16:07

Я полезла познакомиться, о чем это ты (потому что по посту даже не поняла, что речь про Киевскую и Одесскую области), и похоже, украинский интернет попросту радостно пользуется дополнительными "синонимами" (даже не только новости, но вот в Википедии поймала такое).

Справедливости ради - в русском языке есть эээ нечто подобное, собственноушно слышала варианты Смоленщина и Новгородчина, но не поручусь, что это строгий синоним соответствующим областям, а не какие-нибудь отоголоски от исторических территорий или гхм высокого стиля языка (когда это скорее синоним фразам "земля Смоленская", и прямо скажем не в области дело).
03.07.2013 в 17:40

You're never wrong, I'm always right
А как они, по-твоему, должны называться? Одесская область - и все?

Топонимы как топонимы, словари (русские, если че) фиксируют, ничего криминального.

"Небольшую группу составляют в области названия с суффиксами –щин-а, -чин-а типа Адоевщина, Ружевщина, Трубетчина, Шеевщина. Исторически они обращают на себя внимание в том отношении, что подобные топонимы довольно широко представлены на западных и северо-западных территориях России, а также на Украине, откуда в свое время в какой-то степени также могло пополняться население Средневолжья".

"Поздним является также и топонимический формант -щин(а). Географические названия на -щин(а) отмечаются Ю. И. Чайкиной в Белоруссии, северо-востоке Польши, северо-западе Украины, на территории Русского Северо-Запада (Чайкина, 1987. С. 81)".

Это так, на скорую руку. Я просто удивилась :rolleyes:
03.07.2013 в 19:21

Wanted!
Вот блин. Еще раз подумала.
Глаз режут, скорее, южные и восточные названия. Киевщина - ок, это историческое.
А Одесчина? Или Донеччина/Донетчина? Ну вот мне настолько режет, что не знаю. Может, они так все-таки не назывались никогда? Надо позырить.
Тернопольщина и Львовщина такого неприятия не вызывают.
03.07.2013 в 22:55

You're never wrong, I'm always right
Киевщина - ок, это историческое.
А Одесчина? Или Донеччина/Донетчина? Ну вот мне настолько режет, что не знаю. Может, они так все-таки не назывались никогда? Надо позырить.
Тернопольщина и Львовщина такого неприятия не вызывают.


Тогда твоя проблема - неприятие суффикса -чин-. А -щин- нормально проходит, ты видишь :laugh:
03.07.2013 в 23:06

Ну, "счин" и "тчин" и на мой слух мерзко звучат, вымученно.
06.07.2013 в 15:09

Riddle me this,riddle me that-who's afraid of the big,black...?
Умка, мне всегда казалось, что это сугубо "разговорный" вариант, скажем так. В рамках языка, в обычной речи - оно звучит нормально. Но, будучи выдернутым из контекста, режет глаз и производит отталкивающее впечатление.
06.07.2013 в 19:57

Wanted!
Грамматический уровень новостей падает с каждой неделей, кстати :)
И всего прочего.
Ну сама тоже такая, руки пишут сами уже всякую каку. Прикол последних лет: пишу слово шепеляво. Например, вместо р - л :plush:
07.07.2013 в 02:07

Riddle me this,riddle me that-who's afraid of the big,black...?
Ха! )))) Вот как тут не вспомнишь наш пломбиратор!
У меня тоже иногда руки заплетаются. Стала делать какие-то жуткие совершенно ошибки

А насчет новостей.. я тв не смотрю, но иногда из комнаты тетушки доносится "прекрасное". Волосы дыбом встают ) А в сети - и подавно.
07.07.2013 в 14:12

M.R, самое ужасное, когда это "прекрасное" до тебя пытаются донести близкие люди! Маман каждую неделю рассказывает в подробностях "о новом костюме Киркорова на его последнем концерте", ну, и об остальных "новостях" подобного толка. Искренне, искренне удивляется 25 лет, что я всю эту братию на дух не переношу.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail